
A Cheesy Love Poem
by Taylor Turner
Gouda that melts like wax
Provolone, a pallid moon
Mozzarella stretches like sinew—
a body begging to be devoured.
Gorgonzola—damp and blue-veined—
it smells like the inside of caves
it smells of rot and
decay, of forgotten sins
the musty breath of ancient tombs.
I eat it anyway,
let it rot sweet on my tongue—
It’s milk gone wrong—it doesn’t care.
Hard cheese crumbles
between my teeth like bones—
and yet I always
go back for more.
“Tonight, my darling,
you and I will melt.”
I grate Parmesan and let it rain down
like snow from the heavens—
the flakes divine sparks
and the salt a bitter kiss of betrayal.
O blessed fermentation, O Goddess of inclination.
I am not worthy. Yet I consume. I gorge. I swoon.
I dance with Camembert in a hall I call home
I relish every morsel, my crumbs do not spoil
I worship here, in the citadel of curd
fingers glossed with the sweat of Gouda
my mouth a cathedral—
dark, humid, cavernous—
made only to receive.
I could weep. I do. Parmesan dust
gathers in my nails, a relic of my sins
and still, I hunger. Still, I peel the skin
skinning it clean as though
exposing its very soul—
creamy, crumbly, carnally divine.
When did cheese become my religion?
When did I start attending the gospel of Gouda
genuflecting before the triple-cream altar?
I never signed up for a cult, but here I am
smearing my faith on crackers and calling it dinner.
Did Moses not split the Red Sea like I split
the casing of a Camembert, rind splaying
like lips, like promise, like loss?
O Feta! O Brie! You Mistress! You Goddess!
Take me, Gouda! Break me, Havarti!
Let my heart throb as a pouch of Burrata—
ripe, quivering, begging my blade.
I am yours. I have always been yours.
And when I die, cover my corpse in Gruyère
lay me to rest beneath the stench of blue-veined bliss
Let the worms lick Brie from my bones
and etch on my tombstone: “Here lies the fiend
who lived, loved, and died for the cheese.”
Thou art my muse, my heart’s only squeeze
for nothing compares to my love of cheese.